Liburuaren datuak

Las traducciones de Iriarte y Samaniego del Arte poética de Horacio

Las traducciones de Iriarte y Samaniego del Arte poética de Horacio
De Iriarte, Tomás;Félix María de Samaniego;Quinto Horacio Flaco

  • Editoriala
    Guillermo Escolar
  • Gaia Poesía y teatro
  • Bilduma Hitos
  • EAN 9788419782649
  • Hizkuntza Español
  • Azalak Tapa blanda o rústica
  • Orrialdeak 190
  • Neurria 230x150x10 mm.
  • Pisua 235
  • Kaleratze-data: 27/11/2024
16,00 € PVP
15,38 € BEZik gabe |

laburpen

Sin duda, el Arte poética de Horacio (65-8 a. C) es uno de los poemas que más influencia ha ejercido en las letras europeas desde la Edad Media hasta el Neoclasicismo. Es más, sus ecos se siguen escuchando todavía entre quienes entienden la creación poética como la pausada elaboración de una tradición milenaria.
Durante todos estos siglos, el Arte poética no solo se convirtió en un modelo para la composición en verso, sino que también contribuyó a la creación de un nuevo género, el de las artes poéticas.
Este libro ofrece las versiones castellanas de la memorable pieza de Horacio que prepararon los fabulistas españoles Tomás de Iriarte y Félix María de Samaniego. Además, la obra incorpora también el texto latino de Horacio.
De este modo, asistimos a dos formas contrapuestas, y no solo eso, sino también enfrentadas y polémicas, de entender la traducción de los clásicos.
Un mismo texto, el Arte poética de Horacio, da lugar a dos traducciones heterogéneas, lo que muestra lo mucho que se gana con cada recepción de la tradición.

Bilduma bereko liburu interesgarriak
San Jerónimo y «El Tostado» piensan la traducción
24,00€ %
El puesto del hombre en el cosmos
16,00€ %
Obras completas y biografías
62,00€ %
Tratado breve
19,90€ %
Ética demostrada según el orden geométrico
19,90€ %
Correspondencia
19,90€ %
Ética a Nicómaco
18,90€ %
Gai bereko liburu interesgarriak
Gai bereko libururik salduenak